新書到家

Justin的書已經不夠看有一段時間了,前天晚上終於在博客萊訂了四本童書。我的童書資訊一般有兩部份,一部份是逛書店的時候實際翻看內容,一部份是網路上眾媽咪的推薦,覺得內容喜歡的就會列在書單裡面;總結資訊後,就可以在網路書店找來買,有些書在實體書店不一定有折扣,在網路書店一般至少有9折的折扣,運氣好遇到特價期,就很划算了。

這次買的四本書是︰家園,公車來了,卡夫卡變蟲記,小羊羅素睡不著。今天晚上,justin就有新書可以看囉。在給他看之前,我先翻了一遍,有了初步的心得,justin看過之後的反應,會陸續再update上來。

四本書的內頁,↑點小圖看大圖

家園

作者:吉妮.貝克 Jeannie Baker          出版社:和英

之前以為只有英文版(Home),而博客萊上說沒有貨,後來想想應該有中文版,查到譯名是「家園」,果然有存貨。內容用各種材料拼貼而成的圖,沒有敘述文字,每頁都是從房間窗戶看出去的景象,從最初鋼筋混凝土構成的都市景象,到最後綠意盎然的社區,主角Tracy(就是本人英文名,不過譯成中文了,叫李翠喜,真囧)從小孩子慢慢長大,讀書結婚生子,最後經營了一間森林小鋪,是社區綠化原生植物栽培專門店。書中遍佈了很棒的細節,窗外景物不斷的變化,以及環保健康的生活話題,是一本可以看很久的

公車來了

作者:文/竹下文子 圖/鈴木守          出版社:東方

日本的繪本我一直很喜歡。這本以公車為主題的書,justin應該有興趣,因為我單獨帶他出門,都會坐公車和捷運,他很喜歡這樣的交通方式。與很多童書一樣,這本書的圖畫注意了很多細節,一頁內容就夠看上很久。其中有幾頁是以四格漫畫形式體現,都是公車上經常見到的情景,比如上下車扶老攜幼的,沒有附敘述文字,可以讓家長講給孩子聽,也可以讓孩子自己想象當時的情況,圖中的人會講什麼畫,很有趣。還有一個讓我滿意的地方,是圖中從日文改過來的標示性文字,比如公車上的廣告,路邊店家的招牌,採用的字體與圖畫的風格符合,沒有突兀的感覺。

卡夫卡變蟲記

作者:文/勞倫斯Lawrence David 圖/戴爾飛Delphine Durand          

出版社:格林

書上說故事的靈感來自卡夫卡的原著「蛻變」Metamorphosis,是這次買的斯本書裡面故事性最強的一本。從小男孩變成甲蟲,可是除了最好的朋友之外誰都沒注意到這件事情,告訴大家,習以為常可能會讓人忽略了身邊最親近的人。內容翻譯得很棒,很傳神。只有一個問題,就是與上面那本「公車來了」 相反,一些圖中指示性文字譯為中文,改圖後,文字的字型都太過於中規中舉,跟原圖可愛生動的畫風差異很大,而且是用電腦打字貼上去的,有種不和諧的感覺,如果能用手寫體,感覺會更好。以前做童書編輯的時候,我們也會拿這種問題去「騷擾」美編很多次,直到找到滿意的和諧字型,再不行就直接用手寫嘛。瑕不掩瑜,這還是一本很可愛的書。

小羊羅素睡不著

作者:圖.文/羅伯.史卡頓 Rob Scotton            出版社:小天下

這一本的畫風是我自己最喜歡的(當然這是我大人的眼光),很溫柔很美,以灰藍色為主調,幾乎每一頁都可以拿去單獨放大,放在畫框裡面掛在牆上。這隻難以入睡的小羊跟別的羊有點不同,睡不著了就開始胡思亂想,動動這個,摸摸那個,這跟小孩子很像。最後小羊羅素還是靠數羊來進入夢鄉的,真的是數「羊」啊,呵~~除了美麗的畫面,也有好笑的細節,比如羊的鐘錶只有兩個時間︰Time to get up起床和Time to sleep睡覺;還有,綿羊阿嬤也是戴假牙套的。

晚上要讓Justin自己挑選要先看哪一本^^

4 回應 to “新書到家”

  1. 姍姍 Says:

    Tracy:
    你好!好久沒來坐坐,很喜歡你的部落格,希望有機會我們能認識. : )

    Tracy對姍姍說︰
    歡迎^▽^

  2. evie Says:

    Justin也越來越大了,時間過得真快啊.

    想起去年這個時候…

    Tracy對evie說︰
    對啊,看小孩子長大,就會覺得時間過得更快

  3. Says:

    怎麼好像跟我同名….

    嘿嘿.

    來給小朋友祝賀的.
    生日快樂!!!

    小時候好像每一歲都很重要.
    可能是小時候每一年都長大好多~

    Tracy對半說︰
    謝謝祝福。
    你是說justin的英文跟你同名嗎?你是女生,所以拼寫應該有差?

  4. Says:

    哈哈,不是啦
    是說上面有一個留言的人跟我同名。

    姍姍~~~

    話說我以前英文名叫sandy,結果發現是男生名字。

    現在不管外國人中國人都叫我shanshan。

    昨天在台中青年旅社,一個年輕媽媽帶著一個看起來五六歲大的小孩一起開車環島。
    大人一個行李箱,小孩一個行李箱,
    兩個人拉著進來的時候真好玩。

    Tracy對半說︰
    喔,原來是別人的名字^^不過據我所知,一些英文名是中性的,男女都可用的,比如sandy就是如此,其實我的tracy也是中性名啦
    呵,拉行李箱啊,那你還沒看過我拉著29吋行李箱,上面坐著一個2歲小孩,當時沒人給拍照,不然一定很好笑

發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / 變更 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / 變更 )

Facebook照片

You are commenting using your Facebook account. Log Out / 變更 )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / 變更 )

連結到 %s


%d 位部落客按了讚: